今回は、法華経の前編である無量義経の、徳行品第一を読んでみましょう。
※今回は法華経の本文ではないため、意味は要約として掲載しています。
開経偈

無量義経徳行品第一(本文)
如是我聞。一時佛。住王舍城耆闍崛山中。與大比丘衆。萬二千人倶。菩薩摩訶薩。八萬人。天龍夜叉。乾闥婆。阿修羅。迦樓羅。緊那羅。摩睺羅伽。諸比丘比丘尼。及優婆塞。優婆夷倶。大轉輪王。小轉輪王。金輪銀輪。諸輪之王。國王王子。國臣國民。國士國女。國大長者。各與眷屬。百千萬數。而自圍遶。來詣佛所。頭面禮足。遶百千匝。燒香散華。種種供養已。退一面坐。其菩薩。名曰文殊師利法王子。大威徳藏法王子。無憂藏法王子。大辯藏法王子。彌勒菩薩。導首菩薩。藥王菩薩。藥上菩薩花幢菩薩。花光幢菩薩。陀羅尼自在王菩薩。觀世音菩薩。大勢至菩薩。常精進菩薩。寳印手菩薩。寶積菩薩。寶杖菩薩。越三界菩薩。毘摩跋羅菩薩。香象菩薩。大香象菩薩。師子吼王菩薩。師子遊戲世菩薩。師子奮迅菩薩。師子精進菩薩。勇鋭力菩薩。師子威猛伏菩薩。莊嚴菩薩。大莊嚴菩薩。如是等菩薩摩訶薩。八萬人倶。是諸菩薩。莫不皆是。法身大士。戒定慧解脱。解脱知見。之所成就。其心禪寂。常在三昧。恬安惔怕。無爲無欲。顛倒亂想。不復得八。靜寂清澄志玄虚漠。守之不動。億百千劫。無量法門。悉現在前。得大智慧。通達諸法。曉了分別。性相眞實。有無長短。明現顯白。又能善知。諸根性欲。以陀羅尼。無礙辯才。請佛轉法輪。隨順能轉。微渧先墮。以淹欲塵。開涅槃門。扇解脱風。除世惱熱。致法清涼。次降甚深。十二因縁。用灑無明。老病死等。猛盛熾然。苦聚日光。爾乃洪注。無上大乘。潤漬衆生。諸有善根。布善種子。遍功徳田。普令一切。發菩提萌。智慧日月。方便時節。扶踈増長。大乘事業。令衆疾成。阿耨多羅三藐三菩提。常住快樂微妙眞實。無量大悲。救苦衆生。是諸衆生。眞善知識。是諸衆生。大良福田。是諸衆生。不請之師。是諸衆生。安隱樂處。救處護處。大依止處。處處爲衆。作大良導師。大導師。能爲生盲。而作眼目。聾劓唖者。作耳鼻舌。諸根毀缺。能令具足。顛狂荒亂。作大正念。船師大船師。運載群生。渡生死河。置涅槃岸。醫王大醫王。分別病相。曉了藥性。隨病授藥令衆樂服。調御大調御。無諸放逸行。猶如象馬師。能調無不調。師子勇猛威伏衆獸。難可沮壞。遊戲菩薩。諸波羅蜜。於如來地。堅固不動。安住願力。廣淨佛國。不久得成。阿耨多羅三藐三菩提。是諸菩薩摩訶薩。皆有如斯。不思議徳。其比丘。名曰大智舍利弗。神通目揵連。慧命須菩提。摩訶迦旃延。彌多羅尼子。富樓那。阿若憍陳如等。天眼阿那律。持律憂波離。侍者阿難。佛子羅云。憂波難陀。離婆多。劫賓那。薄拘羅。阿周陀。莎伽陀。頭陀大迦葉。憂樓頻螺迦葉。伽耶迦葉。那提迦葉。如是等比丘。萬二千人。皆阿羅漢。盡諸結漏。無復縛著。眞正解脱。爾時大莊嚴菩薩摩訶薩。遍觀衆坐。各定意已。與衆中。八萬菩薩摩訶薩倶。從坐而起。來詣佛所。頭面禮足。遶百千匝。燒散天華天香。天衣天瓔珞。天無價寶。從于空中旋轉來下。四面雲集。而獻於佛。天厨天鉢器。天百味。充滿盈溢。見色聞香自然飽足。天幢天幡。天幰蓋。天妙樂具。處處安置。作天伎樂。娯樂於佛。即前䠒跪。合掌一心。倶共同聲。説偈讃言
大哉大悟大聖主 無垢無染無所著
天人象馬調御師 道風徳香熏一切
智恬情怕慮凝靜 意滅識亡心亦寂
永斷夢妄思想念 無復諸大陰界入
其身非有亦非無 非因非縁非自他
非方非圓非短長 非出非沒非生滅
非造非起非爲作 非坐非臥非行住
非動非轉非閑靜 非進非退非安危
非是非非非得失 非彼非此非去來
非青非黄非赤白 非紅非紫種種色
戒定慧解知見生 三明六通道品發
慈悲十力無畏起 衆生善業因縁出
示爲丈六紫金暉 方整照曜甚明徹
毫相月旋項日光 旋髮紺青頂肉髻
淨眼明照上下眴 眉𥇒紺舒方口頬
脣舌赤好若丹菓 白齒四十猶珂雪
額廣鼻脩面門開 胸表卍字師子臆
手足柔軟具千輻 腋掌合縵内外握
臂脩肘長指直纖 皮膚細軟毛右旋
踝膝不現陰馬藏 細筋鎖骨鹿膊腸
表裏映徹淨無垢 淨水莫染不受塵
如是等相三十二 八十種好似可見
而實無相非相色 一切有相眼對絶
無相之相有相身 衆生身相相亦然
能令衆生歡喜禮 虔心表敬誠慇懃
因是自高我慢除 成就如是妙色躯
我等八萬之等衆 倶共稽首咸歸命
善滅思想心意識 象馬調御無著聖
稽首歸依法色身 戒定慧解知見聚
稽首歸依妙幢相 稽首歸依難思議
梵音雷震嚮八種 微妙清淨甚深遠
四諦六度十二縁 隨順衆生心業轉
有聞莫不心意開 無量生死衆結斷
有聞或得須陀洹 斯陀阿那阿羅漢
無漏無爲縁覺處 無生無滅菩薩地
或得無量陀羅尼 無礙樂説大辯才
演説甚深微妙偈 遊戲澡浴法清池
或躍飛騰現神足 出沒水火身自由
如是法輪相如是 清淨無邊難思議
我等咸復共稽首 歸依法輪轉以時
稽首歸依梵音聲 稽首歸依縁諦度
世尊往昔無量劫 懃苦修習衆徳行
爲我人天龍神王 普及一切諸衆生
能捨一切諸難捨 財寶妻子及國城
於法内外無所悋 頭目髓腦悉施人
奉持諸佛清淨戒 乃至失命不毀傷
若人刀杖來加害 惡口罵辱終不瞋
歴劫挫身不倦惰 晝夜攝心常在禪
遍學一切衆道法 智慧深入衆生根
是故今得自在力 於法自在爲法王
我等咸共倶稽首 歸依能懃諸難懃
無量義経徳行品第一(要約)
ある時のことです。
ほとけさま(お釈迦さま)は、マガダという古代インドの国の、首都の東北にそびえる霊鷲山という山の中にいらっしゃいました。
そこには、声聞と呼ばれる羅漢さんが1万2千人、文殊菩薩さまや、弥勒菩薩さまなどの聖なるお方が8万人、天の神さまや龍、鬼神たち、そして国王や王子、それに仕える一般の人びと、合わせて百千万人もの人びとが、ほとけさまを取り巻いていらっしゃいました。
お釈迦様へ何度も礼拝をし、お香をたき、花びらを散らしてお供養されているこの菩薩さまたちは、ほとけさまの真理、つまり、悟りを求める心をお持ちで、もうほとけさまと変わらないほどの深い智慧を携えていらっしゃいます。
この菩薩さまたちはこのように徳の高い方々です。
(1)菩薩さまの心はいつでも安定していて、まわりで何が起こっても決して乱れることなく、正しい心で正しく物事を理解しています。
(2)菩薩さまは、すべての物事の永遠に変わらない道理をご存じです。
(3)菩薩さまは、複雑なこの世の中の物事全てに対応できる智慧をお持ちです。
(4)菩薩さまは、私たち人間の感情や欲望をご存じで、ほとけさまの教えへ導いてくださいます。
(5)菩薩さまの智慧は大変大きなもので、世の中に善い種を撒き、功徳の地を耕して、わたしたち全ての人びとに正しい道理を教えてくださいます。世の中の悩みの熱を冷ますことを使命としてくださっているのです。
このような徳行を具えていらっしゃる菩薩さまは、
例えば、人生という大河を渡り、私たちを清らかな場所へ渡す船の、偉大なる船長さんのような存在です。
目の見えない方のために目をつくり、耳が聞こえない人には耳を、鼻が利かない人には鼻を、味覚がない者には舌をつくり、心の病には真理を与えてくださるすばらしいお医者さまのような存在でもあります。
また、正しくない考えのもとで節度をわきまえない振る舞いを調教する、調教師さんのような存在でもあるのです。
このような菩薩さまたちがたくさん集うその場には、知恵の舎利弗さまや、神通力の目連さまをはじめ、1万2千人もの羅漢さんたちもいらっしゃいました。
みんな、煩悩による執着を捨てた、お悟りを得た方々でした。
その時、その中いらっしゃった大荘厳菩薩さまが、各々落ち着いているのを確認されて、他の8万人の菩薩さまたちと一緒に立ち上がり、ほとけさまの周りを何度もまわりながら礼拝を始めました。花やお香の香りが辺りを満たし、天の音楽も聞こえてきます。
そして、ほとけさまがどのように素晴らしいか、詩句で讃えました。
心に汚れや執着が一切ない偉大なるほとけさま。
あなたは私たちを正しい道に導いてくだいます。
私たちの心が宇宙と一体となって浄土となること。
心と国土は密接につながっていることを教えてくださいます。
あらゆる物事の真理を知る智慧をお持ちのほとけさま。
全ての存在を悩みから救いたいという慈悲のお心をお持ちです。
あなたのそのお姿は、あなたの偉大さを現わしていらっしゃいます。
背が高いこと、光り輝くお姿でいらっしゃること。
頭のいただきが隆起していらっしゃること。
眉間には右に渦巻く白い毛が光り輝いていらっしゃいます。
また、身体がとても柔らかく、説法されるお声は大変お美しい・・・
菩薩さまたちは、32ものほとけさまの特徴と、それをさらに詳しくした80の特徴を詩句でお唱えし、讃えました。
そして、
「私たちはほとけさまの教えを心から信じ、従います。」
と口々におっしゃられたのでした。
法華成仏偈









コメント